Одесские депутаты согласились переименовать, а точнее перевести с русского на украинский язык, названия 18 объектов топонимики города.
Решение было принято 29 июня на сессии Одесского горсовета.
Горсовет принял решение, которое требует законодательство — перевел российские названия улиц и переулков на украинский язык. Список улиц:
- вулиця Виставочна — вулиця Виставкова
- вулиця Волниста — Хвиляста
- провулок Грузовий — Вантажний
- вулиця Камишова — Комишева
- вулиця Косвена — Скісна
- провулок Лодочний — Човновий
- вулиця Лучиста — Промениста
- вулиця Наклонна — Похилиста
- вулиця Обільна — Рясна
- провулок 1-й Обільний — провулок 1-й Рясний
- провулок 2-й Обільний — провулок 2-й Рясний
- вулиця Отрадна — Відрадна
- вулиця Просьолочна — Путівна
- вулиця Разумовська — Розумовська
- вулиця Рощева — Гайова
- вулиця Уютна — вулиця Затишна
- площа Ярмарочна — Ярмаркова
В процессе — завершение декоммунизации. Но здесь сложнее, поскольку речь идет о переименовании улиц, и для этого нужны общественные слушания. На специальной комиссии члены историко-топонимической комиссии поддержали предложение переименовать улицы в честь выдающихся музыкальных деятелей, творчество которых связано с Одессой. Предложен ряд изменений:
▪️вул. Кондренка на вул. Ближні Млини;
▪️вул. Олександра Вронського — вул. Композитора Вербицького;
▪️вул. Єліна — вул. Ференца Ліста;
▪️вул. Корнюшина — вул. Миколи Лисенка;
▪️вул. Кострова — вул. Ольги Благовидової;
▪️вул. Перепечка — вул. Композитора Лятошинського;
▪️вул. Кристаловського — вул. Композитора Бортнянського;
▪️вул. Скворцова — вул. Йозефа Прибіка.
В мэрии думают, как провести общественные слушания, ведь во время военного положения это запрещается. Возможно, удастся провести онлайн слушания. Такое решение возможно на локальном уровне при согласовании с профильным комитетом ВР.
Подписывайся и будь в курсе ПОСТОЯННО: https://t.me/dilova_odesa